프로젝트 소개
본 과제는 한국어와 프랑스어에서 금융 상황을 설명할 때 자주 쓰이는 ‘감정·정서’ 술어를 비교해 두 언어의 표현 차이를 이해하기 쉽게 정리하고, 이를 전자사전 형태로 구축하려는 연구임.
연구 목표는 한·불 ‘감정·정서’ 술어의 통사·의미 특성을 분석해 비교문법과 전자사전을 수립하는 것임. 핵심 내용은 금융 코퍼스 구축, 국부문법 기반 비교문법 정립, 전자사전 구축, 검색 엔진을 통한 검증 절차 수행임. 기대 효과는 금융 정보 검색의 정확성 향상, 다국어 언어자원 개발 방법론 제시, 그리고 연구 기관 간 협력 강화임.