2026년 웹소설 번역비 지원 사업 추가 모집 공고
본 사업은 국내 웹소설의 해외 시장 진출을 촉진하기 위해 번역 및 감수 비용을 실비로 지원하는 프로그램이다. 국내 출판사와 플랫폼사가 대상이며, 작품당 1개 언어 번역을 지원하고 신청사는 최대 5종까지 신청할 수 있다. 지원 규모는 신청사당 최대 1,500만 원으로, 번역 원고 제출 후 검수 완료 시 지급된다. 해외 진출을 모색하는 웹소설 보유 기업이라면 본 사업을 통해 초기 번역 리스크를 크게 줄일 수 있다.
웹소설의 글로벌 수요가 증가함에 따라 한국출판문화산업진흥원은 국내 웹소설이 해외 시장에 효과적으로 진입할 수 있도록 번역 샘플 제작을 지원하는 사업을 추진한다. 해외 바이어와 시장에 제안할 수 있는 고품질 홍보자료 부족 문제가 꾸준히 제기되어 이를 해소하고자 번역·감수 실비를 지원하는 것이 핵심이다. 국내 출판사와 웹소설 플랫폼사가 참여 가능하며, 올해는 실효성 높은 번역 샘플 확보와 저작권 수출 기반 강화에 초점을 맞춘 것이 특징이다. 사업은 콘텐츠 산업의 해외 판로 확대와 글로벌 경쟁력 강화를 목표로 한다.
이 과제는 국내 우수 웹소설을 해외 바이어에게 효과적으로 소개할 수 있도록 고품질 번역 및 감수 서비스를 제공해 수출 가능성을 높이는 데 목적이 있다. 이를 위해 선정된 작품의 원고를 기반으로 약 15만 자 내외의 번역 샘플을 제작하고, 필요 시 감수를 통해 품질을 보완한다. 번역가·감수자 선정, 계약 체결, 번역 작업, 결과물 제출의 단계별 절차를 거치며, 최종적으로 해외 수출 상담 및 계약 체결에 활용 가능한 수준의 결과물을 확보한다. 이를 통해 웹소설의 글로벌 진출 기반 강화와 저작권 수출 확대라는 실질적 성과를 도모한다.
본 사업은 국내 웹소설의 해외 진출을 촉진하기 위해 번역 및 감수 비용을 지원하는 실무 중심의 지원 프로그램이다. 출판사 및 플랫폼사가 직접 번역 인력을 섭외하거나, 진흥원이 보유한 7개 언어 인력을 활용해 번역 샘플을 제작할 수 있도록 돕는다. 주요 지원 내용은 다음과 같다. 1. 번역·감수 실비 지원 - 샘플 원고 약 15만 자 내외 기준으로 번역·감수 비용을 실비로 지원한다. - 신청사당 최대 1,500만 원까지 지원되며, 이 범위 내에서 예산 구성은 자율적으로 가능하다. - 번역은 필수이며 감수는 권고 사항이다. 2. 신청 조건 및 제한 - 국내 출판사 또는 플랫폼사가 대상이며, 신청사당 최대 5종까지 신청할 수 있다. - 작품당 번역 언어는 1개로 제한되며, 시리즈는 1종만 신청 가능하다. - 기존에 동일 언어로 지원받은 작품, 분권 신청, 텍스트 없이 그림만 구성된 작품 등은 제외된다. 3. 수행 절차 및 일정 - 선정 결과 발표 후 30일 이내 번역가·감수자와 계약을 체결해야 한다. - 결과물(번역 원고, 보고서, 정산증빙)은 2026년 11월 2일까지 제출해야 한다. - 검수 완료 후 12월 초 지원금이 지급될 예정이다. 4. 기타 혜택 및 의무사항 - 신청 금액의 50%까지 선급금 신청이 가능하며, 보증보험 제출이 필요하다. - 제출 서류는 저작권 계약서, 신청서, 원고 등으로 구성되며 서류 누락 시 선정 제외될 수 있다. 이 사업은 해외 시장 진입을 준비 중이거나 글로벌 확장을 계획하는 웹소설 출판·플랫폼 기업에게 번역 초기 비용 부담을 줄여주고, 수출용 자료를 확보할 수 있는 실질적 지원을 제공한다.
지원대상: 웹소설 보유 국내 출판사 및 플랫폼사(약 40개사 내외). 신청사당 최대 5종까지 신청 가능(분권 신청 불가, 시리즈는 1종만 신청 가능). 신청사당 최대 1,500만원 이내 지원(초과분 자부담). 신청금액의 최대 50%까지 선급금 신청 가능(선급금 청구서 및 이행보증보험증권 제출 필수). 결과물 제출 기한: 2026.11.02까지, 지원금 지급: 12월 초까지(예정).
우리 기관에 딱 맞는 과제를
매일 아침 추천받고 알림으로 확인해보세요!
지금 바로 과제 수주
성공률을 높여보세요!