신지은 교수 연구실
기본 정보
연구 분야
논문
구성원
article|
인용수 0
·2015
« La tâche du traducteur » et la sens-communologie
Ji Eun Shin
Sociétés
초록

월터 벤야민의 「번역가의 과업」은 텍스트의 번역불가능성(intraductibilité)에 대해 다시 생각할 수 있게 해준다. 본 연구에서는 단순화하는 사유의 관점에서 「예외적」으로 작동하는, 번역불가능성의 번역가능성과 일상생활의 불가침성(impénétrabilité)을 고찰한다. 일상생활 자체를 그것의 주름과 함께 번역하고, 다른 쪽으로부터 역사를 다시 쓰기 위해, 우리는 교양 상식학(sens-communologie)을, 학문적 지식과 상식/대중적 지혜 사이의 연계를 구성하려는 시도로서 성찰할 것이다.

*본 초록은 AI를 통해 원문을 번역한 내용입니다. 정확한 내용은 하기 원문에서 확인해주세요.

키워드
HumanitiesPhilosophy
타입
article
IF / 인용수
- / 0
게재 연도
2015

주식회사 디써클

대표 장재우,이윤구서울특별시 강남구 역삼로 169, 명우빌딩 2층 (TIPS타운 S2)대표 전화 0507-1312-6417이메일 info@rndcircle.io사업자등록번호 458-87-03380호스팅제공자 구글 클라우드 플랫폼(GCP)

© 2026 RnDcircle. All Rights Reserved.